お礼 メール 結び 英語
英語で手紙や電子メールを書くときは 文の末尾に 結びの言葉 を添える書き方が一般的です sincerely や best regards に代表される表現で 日本語の 敬具 や かしこ のような表現に相当します 日本語の手紙文章では 結びの文句 は今や省かれつつあるかもしれません 英語では.
お礼 メール 結び 英語. 英語のお礼メールや手紙の結びの表現としてよく使われるのが 本当にありがとう という意味の thank you so veryでも可 much のうしろに また 再び という意味でおなじみの again をつけた表現です ここでの again アゲン は かさねて という意味になります thank. Warm regardsと同様に使えます all best.
Source : pinterest.com